.hack//Wiki
No edit summary
Line 12: Line 12:
   
 
I suspect I'm getting outside of the scope of the series, but when she did logout how did that happen? Was her body in front of a computer wearing a visor? I guess I'm just looking for information about the metaphysical rules which govern the .hack universe.
 
I suspect I'm getting outside of the scope of the series, but when she did logout how did that happen? Was her body in front of a computer wearing a visor? I guess I'm just looking for information about the metaphysical rules which govern the .hack universe.
  +
  +
:1) Yes, she was on life support.
  +
2) No, she fell into a coma in the real world. Coma=hospital.
  +
3) She woke up in the hospital.
  +
--[[User:Bulletcatcher|Bulletcatcher]] 23:08, 5 June 2007 (UTC)

Revision as of 23:08, 5 June 2007

Ann or An?

I personally like using "An," for the same reason I don't refer to Sailor Mercury as "Amy Mizuno," despite the romanizations in Analysis. What's everyone's opinions on this?--OtakuD50 00:37, 29 March 2007 (UTC)

Her name is An (kanji: 杏). It's cute and means apricot. Unless there's some source for spelling her name differently, I see no reason to just arbitrarily respell it. - Kuukai2 01:45, 29 March 2007 (UTC)
Analysis spells it as "Ann." *Waits for the obligatory "LAWLZ ANALYSIS CANT BE TRUSTED WITH NAMES!"* Kulaguy 01:49, 29 March 2007 (UTC)
If "Xefi" is fine by you, by all means change them both. But actually, unlike Xefi, Krim, Lyoth, and so on, the spellings used in analysis for the irl names make sense. They're in the "official" format for romanization used in Japan. A format which, to my knowledge, has never, ever been used in the localization ("Jun Basyoya" is like, halfway there, but not quite). In it, ん is romanized "nn" to make things like "nna" (んあ) distinct from "na" (な), though outside of Japan they'd either both be "na" or a ' would be used to indicate the pause ("n'a"). The former format is used universally in analysis for Japanese names (such as for Jyunnka), so there's no reason to think "Ann" is special in any way. When I said "source", I was wondering more if it's like, subbed in SIGN at some point... - Kuukai2 02:12, 29 March 2007 (UTC)
Here's the problem in your arguement, each name you gave already has an English translation. Xefi -> Zefie. Krim -> Crim. Lyoth -> Lios. Tsukasa's real name has no official English translation so the next best thing we have is Analysis. Unless you give me proof that somewhere in the English media, it's "An," all I see is a hypocrite translator. Kulaguy 03:23, 29 March 2007 (UTC)
Well, he's actually translating. "An" is a Japanese name. Ann isn't. Far as I know, anyway. - Biccy 03:41, 29 March 2007 (UTC)
Hmmm...shouldn't it technically be Anzu if we're going strictly by the kanji? Rpg 04:15, 29 March 2007 (UTC)
No, Anzu is just one reading for it, used for another name or to actually refer to the tree/fruit. Other readings include An, Kyou, Kou, Ryou, and Kyouji, used for names and compounds. - Kuukai2 04:34, 29 March 2007 (UTC)
I only said we'd change Zefie's name. Tokyopop spellings aren't official, and are in no way heeded by (and usually not even informed by) the main localization team. (Not to mention that their name for her wasn't even internally consistent) If analysis's spellings are official, wouldn't they supercede Tokyopops'? That's beside the point though. My main point is that the nn is meaningless when that's just a symptom of the spelling system being used. That system has never been used in the U.S. version, and there's no reason to believe that it suddenly would be for just one character. - Kuukai2 04:34, 29 March 2007 (UTC)

A bit of a request: Is there some clarification on what was happening with An's body in the real world? Was she in a coma being fed via life support? Due to injuries inflicted by her father? I understand that her mind was trapped in the world, but Sign lasted quite awhile...someone would've needed to feed her and such.

I suspect I'm getting outside of the scope of the series, but when she did logout how did that happen? Was her body in front of a computer wearing a visor? I guess I'm just looking for information about the metaphysical rules which govern the .hack universe.

1) Yes, she was on life support.

2) No, she fell into a coma in the real world. Coma=hospital. 3) She woke up in the hospital. --Bulletcatcher 23:08, 5 June 2007 (UTC)