.hack//Wiki
Advertisement

Does that calendar have Multi Weapon? Are you sure it isn't "Multi-weapon"? - Kuukai2 22:43, 16 July 2006 (UTC)

The Calender does indeed spell it "Multi Weapon" no Hyphen. It also spells "Dance Macabre" under Yata's entry. --CRtwenty 00:25, 17 July 2006 (UTC)
Hmm, then the Calendar differs from the game... - Kuukai2 07:30, 17 July 2006 (UTC)
Are the class names in Romanji in the game? If they're not, that could explain it. --CRtwenty 11:59, 17 July 2006 (UTC)
Yes, they are, in the arena intro, otherwise that would be a retarded thing to say, and I wouldn't have asked about hyphenation earlier... All the names of characters in that screen are probably what they'd be in the English version (like "Getchouseki" would become "Moonstone", and "Ginkan"->"Silver Knight", no doubt), so I'd think the way they right the classes would be the official way to do it. I guess we'll see... - Kuukai2 17:02, 17 July 2006 (UTC)


NO WAY!!!!!!!!!!

OK. Tribal Grappler wasn't bad. Neither was Blade Brandeir. Edge Punisher could have been worse. But this. This is just idiotic. Watch this english vid from the official website.

http://www.youtube.com/watch?v=7YTt2OlwZyU&mode=related&search=

ADEPT ROUGE? WHAT ARE THEY THINKING?PKKnoHaseo-san 02:47, 17 September 2006 (UTC)

You gotta be kidding me... Multi Weapon is freaking English, how is it possible to translate it as "Adept Rogue"? --CRtwenty 04:03, 17 September 2006 (UTC)
I can see Multi going to Adept but WTF? Kulaguy 04:09, 17 September 2006 (UTC)
Yeah, it doesn't make much sense... Twin Blades have always been the "Rogues" of The World. They still are. I don't know of any other class that has weapons with a built-in "backstabbing" ability... The Japanese name, btw, doesn't allow for this at all. Rensoushi means "Warrior who changes equipment". "Ren" and "shi" are the first and last characters in in the 4-character word "Alchemist" (the FMA kind, at least), meaning "change" and "warrior", and "sou" means arms or equipment. - Kuukai2 04:22, 17 September 2006 (UTC)
I could understand something like "Adept Warrior" or "Change Blade" or something... but Adept Rogue? Hrm... Kuukai, dft had an interview with Brian Glazebrook, the leader of the .hack GU localization team from Namco Bandai. If there's anybody we could contact who could actually change something like this, or at least offer an explanation, it'd be him. Do you know anyway to contact this guy? --CRtwenty 04:33, 17 September 2006 (UTC)

Wait, since when could Twin Blades backstab?

Since R:2. I think all classes can, but the alchemic materials used to apply backstab to a weapon at the rarest in the game. Twin Blades are the only class with a naturally backstabbing weapon available (Throatcutter). - Kuukai2 04:46, 17 September 2006 (UTC)

What I'm hoping, is that "Adept Rogue" is the name for his first form, and that it'll change. I could see BandaiNamco pulling something like that. That could make the change SLIGHTLY more bearable, and or make more sense. I still think that BandaiNamco is taking WAAAY too many liberties in translation. Bandai never made odd translations in the first .hack://GAMES. Namco is posioning the Bandai side...

That would be interesting, actually. It's not true to the original, but I still kinda like the idea... As for Namco poisoning Bandai, I don't think so. The XS dub is pretty true to the original. - Kuukai2 04:46, 17 September 2006 (UTC)

One can only hope that Roots will be translated and dubbed accurately and WELL. If it gets the Naruto treatment (BELIEVE IT!!!!!!!!!!!!) or worse... the ONE PIECE treatment, *shudders* I'm gonna sue. PKKnoHaseo-san 04:39, 17 September 2006 (UTC)

No, an inconsistent Roots dub would be even worse than Gaspard screaming "BELIEVE IT!" in both dubs... TokyoPop should have taught you how annoying inconsistency in translation is... - Kuukai2 04:46, 17 September 2006 (UTC)
Advertisement